Czech translation office

Professional Czech translations

Czech translation office

The Czech Republic is a country with an interesting history and culture, shaped – for example – by famous writers such as Milan Kundera and Franz Kafka. While Kafka’s stories push the limits of the imagination, the intercontact translation agency pushes open doors for the Czech language and makes the words ring out in a new linguistic melody with translations from Czech-German and German-Czech. As a translation agency for Czech, intercontact understands the subtle art of language. Our translators go beyond the mere transfer of words into a second language. They take the time to create a translation that gives the reader the same experience as they would get from the original text.

Book a consultation today
Czech translation office

Words with impact: Czech translations that move your business forward

Do you want to establish your company or brand in the Czech market? Or facilitate exchanges with your Czech customers? With professional Czech translations you can achieve just that. But what is it exactly that constitutes a good Czech translation?

Accuracy, quality and creativity. Our experienced native-speaking Czech translators are specialised in translating your text with precision and creative flair. Another important aspect of our services is localisation. We understand that it takes more than a literal translation into Czech to appeal to your target audience. That’s why we adapt your documents to suit the cultural and linguistic characteristics of the Czech market. Taking regional differences and cultural nuances into account, we ensure that your message is perfectly understood and effectively communicated.

The focus varies depending on the subject area. With legal documents, the laws and regulations must be adapted to the Czech Republic. With e-commerce translations, we conduct keyword research for the Czech equivalents. What counts above all – regardless of the subject area for your Czech translation – is clear and effective text created through our expertise in the field.

We place great emphasis on quality assurance in our work. That’s why we use the proven four-eye principle, in which every piece of text is proofread by a native-speaking translator and a proofreader. With this double assurance, you can be sure that your Czech translations will be error-free and of first-class quality.

Enter our world of Czech translations, where language becomes an art and translation becomes a passion.

Request a consultation today

Czech translations in any language combination

Talk to us about your requirements. Alongside translations from Czech into German, we also translate in the opposite direction and in many other language combinations. Czech-English, Czech-Italian, Czech-Dutch or Czech-Polish are also translated by our native-speaking linguists at any time and in both directions.

  • Czech-German
  • German–Czech
  • Czech-English
  • English-Czech
  • Czech-French
  • French-Czech
  • Czech-Dutch
  • Dutch-Czech
Request a Czech translation now

Professional Czech translations with a quality guarantee

As well as being fluent in the Czech language, our professional team of experienced linguists are also well-versed in the essential terminology required for efficient and reliable Czech translations. Our Czech translation agency uses tested Czech terminology and translation management systems to speed up the delivery of your translation projects. We work in accordance with the DIN-ISO 17100 quality standard to ensure the quality of all our translations, whether into Czech or any other language.

By using our API interfaces, your text and content can be seamlessly transferred into your own systems. Our Czech translation agency has a terminology database that contains an extensive collection of specific terms, expressions and terminology in the Czech language, ensuring that your copy is translated accurately, consistently and professionally. If you wish to use your own specialist terminology or company terms, we can integrate these into the database so that your company is represented with exactly the right words in Czech.

We are also available at any time to advise you about terminology management and will collaborate with you to find a solution for the most efficient work processes.

Request a consultation today

Have text translated

Typical Czech translations

Localisation and transcreation? They are a matter of course at the Czech translation agency intercontact. Because that’s what makes your copy special – in all languages. Just having words written in another language won’t make you succeed. Rather, you need creative transcreations that have been linguistically adapted for your respective target culture.

From marketing to business and law and from fashion to e-commerce, our native-speaking translators have an expert understanding of the Czech language and always deliver professional translations. Whether you require advertising material, business reports, legal text or product descriptions, your message will be conveyed clearly and effectively.

Professional English translators:

Reliability, punctuality and a promise
of quality Czech translations

Just-in-time translations, express deliveries and bespoke Czech translations – and all with a promise of quality? In the following eight steps, learn how the Czech translation agency intercontact translations has optimised its workflows to fulfil these promises:

Step by step

This is how the intercontact team makes your language project a success


Contact us via e-mail, our website or our customer login.



You will soon receive a fair quote based on the number of words or hours required. In doing so, we will also consider existing elements from previous project and reduce the price accordingly.



You approve our quote or task your personal intercontact project manager directly with handling your project.


Provision of language services

In consultation with you, our project management team will coordinate the right translators, copywriters and copyeditors for your project, who will quickly start the work process.


Quality assurance

Upon completion, the project manager gives your text to an independent person for review in accordance with our two-person rule. Corrections are made and copy is optimised.



The project manager takes the project to its final stage. He or she verifies the text, the language variants, layouts, formatting and templates.



We deliver your text files to you via e-mail, your customer portal or via our automated processes (API, FTP etc.), ready for printing or publication.


Final check

If our texts are further edited by your designers or other agencies, send us the print template or access to your staging site etc. to be checked and approved. Depending on the number of language variants, this will be handled across separate platforms.



Case studies:
Translations for our customers

Typical customers for intercontact include high-profile, internationally active companies from the fashion, marketing, industry and e-commerce fields. We continue to enjoy a successful working relationship and many years of collaboration with the majority of our customers. We couldn’t be happier about this as it shows our work makes a difference and is highly valued in the market.

Do you want to influence markets with international communication? Then we look forward to hearing from you.

Find out more about our customers
Kontakt zu Ihrem Übersetzungsbüro intercontact translations


We will be happy to help you

We, the intercontact translation agency, are available to you in person, over the phone, via e-mail or in an online meeting and we are always happy to hear from you. We are here to discuss any questions you may have about having your copy and documents translated and will be glad to create a personalised quote for you.


Subscribe to our
free newsletter today