Interesting and useful content on international communication. For everyone who has to do with languages.
Welcome to our blog
Future prospects for freelance translators and the post-COVID-19 translation industry
As translation service providers, freelancers are the strong backbone of all translation agencies. For one thing, freelance translators give a translation agency access to project-based specialised knowledge that isn’t required on a daily basis. At the same time, collaborating with freelance translators makes it possible to meet unexpected peaks in demand in a professional manner.
Read more ...Unlock your international potential by localising your online shop
E-commerce is booming all across Europe. Already a long-term growing trend, the shift away from physical stores to online alternatives accelerated even further during COVID-19. Even when the pandemic has passed, the e-commerce trend will continue to grow.
Read more ...Having product descriptions translated: 8 tips on what really matters
Whether you sell electronic devices, household goods or clothes, the product detail page is one of your online shop’s most important pages. To buy or not to buy? That decision is made on this page. The product description itself plays an essential role in this process – no matter what language it's in. So, what really matters when having your product descriptions translated?
Read more ...What are CAT tools and how do our translators use them to produce high-quality translations?
A CAT tool is software that helps translators do their job better and faster – so you get results that are more consistent with a shorter turnaround time. What it’s not is a translation machine designed to replace humans.
Read more ...Why reference material matters in translation
Are you planning to publish a bilingual newsletter? Or add more languages to your online shop? No problem! This article explains how to get the tailor-made translation you want by providing extra reference material.
Read more ...30 years of intercontact: The world of translation has changed a LOT in that time!
intercontact has been translating for 30 years and countless translations have been produced over the years. To mark the occasion, we took a look at how our agency – and the work we do – has changed since we started out.
Read more ...Intercontact GmbH ranked as #35 Largest Translation Company in Western Europe
Based on 2020 verified revenues, the annual rankings are the result of the language industry’s most comprehensive, large-scale survey of the language services and translation technology market by CSA Research.
Read more ...SEO translations for your international success
What is international search engine optimisation (or SEO for short) all about? Potential customers should be able to search for and find your website, your online shop or your landing page – in different countries, in different languages and in different search engines.
Read more ...Dutch or Flemish – What are the differences?
At first glance, Dutch used in the Netherlands and in Belgium looks like the same language. After all, there are several similarities. Take another look though, and you'll see there are also many differences – small and large – most notably in the pronunciation but in the vocabulary as well.
Read more ...