E-commerce translation

Have your online shop professionally translated

Do you want to make your business more international and win customers’ hearts with your online shop in local markets within other countries?

Internationalisation is a strategy for success for every company. New country-specific shops increase international trade.

This can also be a successful globalisation strategy for offline businesses that run a local retail store. An online shop perfectly complements the range of products and services offered locally and creates the right conditions for an easy entry into global markets with online sales. By linking your online and offline sales channels, using a targeted approach, you will reach your customers in the best way possible.

The most important tool for increasing international sales is having a multi-lingual e-commerce version of your online shop or website, which has been localised and adapted to appeal to different markets. After all, customers abroad also prefer to search for products in their native language.

Get to know us at intercontact translations

“We offer you a highly individualised service. Our aim is to help you complete your project with the best possible quality. This is a key part of our tradition as a family business.”

Head of Project Management

Expert translations for e-commerce

With our expert e-commerce translations, we find the right words to present your shop and your range of products and/or services in a way that is bound to impress foreign visitors.

No matter whether you want to have your online shop translated or require translations of product descriptions, product catalogues, e-commerce content or data sheets. Our teams of native translators use the most efficient technologies to translate your e-commerce content and create compelling content in all languages of the world.

We translate into all languages and are experts in many areas, including fashion, lifestyle, cosmetics, marketing, industry & e-commerce.

Our SEO specialists conduct international keyword research and ensure that the SEO keywords, meta descriptions and SEO-relevant HTML code of your shop content are all translated correctly. In this way, your content is systematically optimised for all languages and all search engines, guaranteeing the online visibility of your product information and websites in every market.

Experienced project managers, specialist translators working in their native language and a professional IT and language technology team ensure that your e-commerce websites offer an all-round enthralling user experience worldwide. From concept development and technical implementation through to content such as product descriptions, newsletters or other media content.

E-commerce translations are a practical tool to boost sales

Top international brands and companies choose intercontact to carry out the localisation of their online shops and the translation of their shop content.

Creating categories, SEO and SEA texts, FAQs, T&Cs or Help texts are just a small selection of the translation services we offer. And of course, as an experienced provider of e-commerce translations, we also offer product descriptions and newsletter promotions in country-specific and search-engine-optimised language. We also focus on consistent translations, which ensures that your brand identity is reflected in all of the languages we translate into.

We consider your target audience and factor this into our translation decisions, instead of just delivering word-for-word translations. It may be more appropriate to use a formal or informal form of address – greeting them with their surname or first name for instance – in your shop depending on the target group, price category and your brand statement. Because different preferences exist in different cultures, the style used in translated text is not always the same as that of the source language – this allows the translated text to be formulated in a way that engages customers in the best way possible.

The localisation process results in texts that are not only accurately translated, but also perfectly adapted to the relevant culture. This ensures the optimal communication of your brand in English, French, Dutch, Polish, Spanish, Italian or any other language you want to communicate in.

Automated e-commerce translations

We even speak your language when it comes to the technology side of international online shops. Working in close cooperation with you and our translators, we set up automatic processes on our specialised translation platform that make the internationalisation of online shops run practically on autopilot. It doesn’t matter which shop system, PIM, CMS or platform you use – Drupal, Salesforce Commerce Cloud, Magento, Akeneo or Hybris – intercontact has you covered.

Translation memories and interactive glossaries ensure that small updates to your online shop don’t always become a large, time-intensive project. Instead, translations can be delivered within the shortest possible time.

For your newsletter promotions, product descriptions or for the translation and localisation of your shop content, we will develop solutions perfectly tailored to your requirements and your markets.

International trade in a cultural context

The internationalisation of your online shop doesn’t just require a linguistic translation, but also a cultural one. For example, have you ever noticed that the date is often written in a different format in different languages?

This is certainly not the only thing that needs to be considered during the localisation process. For example, not only are different currencies used in different countries, but customers also have different preferences when it comes to payment methods depending on their country. Bank transfer, direct debit, PayPal, credit card or even cash on delivery?

We’ll help you to understand your new customers from all over the world and offer them a first-class user experience in your shop.

Case studies

Our customers’ successful online shops

You too can benefit from our experienced e-commerce translators, our professional management and our extensive expertise!
Take full advantage of the potential of borderless business with professional e-commerce translation!

Request a quote

Typical translations

Typical translations for e-commerce

Whitepaper

Download our free whitepaper about
e-commerce translations today

It includes interesting information about having your online shop translated and is available to download here, free of charge.

 

Testimonials

Here’s what our satisfied customers have to say

“We have had a brilliant working relationship with intercontact for years! Reliability, timely deliveries and tremendous dedication are just some of the highlights of our cooperation to date. What’s more, when a really urgent ad-hoc implementation is requested, intercontact does everything within its power to deliver results in a timely manner. Keep doing what you’re doing!“
“It’s great that we happened to find intercontact. No other translation agency we’ve worked with has been this flexible, reliable, fast and cooperative. We get results for every project in no time at all that inspire our customers on a regular basis. Keep doing what you’re doing!“
“Intercontact has proven itself to be a very reliable and professional partner for translation management. The jointly developed interface solution automates many processes, which ultimately frees up resources in the relevant teams.“
“Cooperation and communication with intercontact is smooth and direct. Specific translation requests are taken into account and implemented. Overall, we value the friendly client-agency cooperation and their timely management and look forward to working on projects together in the future.“
“The projects are managed quickly and professionally by intercontact and are always delivered on time. Especially for translations with fast turnaround times, their prompt delivery is particularly impressive. In the event of uncertainties or queries relating to projects, communication is very good and interactions with our contact partners are always very pleasant.“
“We are very happy with our working relationship with intercontact. The translation agency is professional, reliable and adapts to the individual requirements of its customers. We created two new foreign-language online shops with intercontact. We had a very positive experience with both of these projects, in addition to the ongoing product and content translations. The translations are high quality, and – particularly when it comes to the content translation, where meaning matters and plays on words cannot be translated literally – it is clear that the intercontact translators are real experts.“
“Here at GERRY WEBER we are very satisfied! For us, intercontact is an absolutely reliable, competent partner who always delivers on time and convinces with its work. Many thanks to the entire team for the good cooperation!“
“What we particularly appreciate about our cooperation with intercontact is the reliable and professional implementation of the orders. Even when spontaneous tasks have to be completed, we can always rely on intercontact. And last but not least, the friendly tone also creates a good working atmosphere.“
“What we really value about our cooperation with intercontact is the reliable and professional way the projects are handled. Even when we have urgent projects with fast turnaround times, we can always rely on intercontact. And last but not least, the friendly communication creates a good working atmosphere.“

Quality

Your copy translated perfectly

Having text translated is a matter of trust. Because every word counts. Put your trust in intercontact for the very best results. We conform to the ISO 17100 international standard for every translation. This is the international process standard for translation service providers that specifies requirements for all aspects of the translation process, including IT security and IT infrastructure. This means that our customers can always count on controlled processes, high quality standards and maximum IT security.

Find out more

CSA Research

intercontact ranks among the
35 largest translation agencies

Our translation agency sits in 35th place on the list of top language service providers in Western Europe curated by CSA Research (previously known as Common Sense Advisory). The rankings are based on revenue figures from 2020 for companies in the language services and technology market. The sector includes more than 27,000 companies ranging from local boutique agencies to global players.

Find out more

Glossary

Technical glossary

Occasionally, you’ll come across some unfamiliar terms on the intercontact website or when talking to people in the localisation and translation industry. You’ll find many of these terms listed here with short explanations.

You can find more terms in our glossary

Cooperation

We will be happy to help you

We are available to you in person, over the phone, via e-mail or in an online meeting and we are always happy to hear from you. We are here to discuss any questions you may have about having your copy and documents translated and will be glad to create a personalised quote for you.

Newsletter

Subscribe to our
free newsletter today