Jako biuro tłumaczeń, redakcji i tekstów z siedzibą w Krefeld, od 1991 roku intercontact dba o prawidłowy przepływ komunikacji.

Nasza agencję wyróżnia stosowanie wyszukanych technologii językowych, wysokie standardy jakości oraz twórczością z pasją.

Cele osiągane słowami:
intercontact jest jednym z największych dostawców usług językowych na terenie całych Niemiec. Profesjonalni i doświadczeni tłumacze etatowi oraz freelancerzy, copywriterzy i redaktorzy zajmują się wyłącznie opracowaniem tekstów wyłącznie w języku ojczystym. Nasi pracownicy są prawdziwymi profesjonalistami w swoim fachu, doskonale wiedzą jak stworzyć znakomite tłumaczenia specjalistyczne oraz atrakcyjne tłumaczenia treści contentu, zapewniając przy tym najwyższą jakość.

Zlecenie stworzenia lub przetłumaczenia tekstu to kwestia zaufania. Każde słowo jest przecież ważne. Pokładane w nas zaufanie to gwarancja zadowolenia.

 

SEO-Übersetzungen für Ihren internationalen Erfolg

Worum geht es bei internationaler Suchmaschinenoptimierung (kurz: SEO)? Potenzielle Kunden sollen Ihre Website, Ihren Onlineshop oder Ihre Landingpage in Suchmaschinen finden – in verschiedenen Ländern, in verschiedenen Sprachen, bei verschiedenen Suchmaschinen.

Belgische und Niederländische Flagge
Niederländisch oder Flämisch – welche Unterschiede gibt es?

Auf den ersten Blick scheint das Niederländische in den Niederlanden und in Belgien die gleiche Sprache zu sein, denn es gibt viele Ähnlichkeiten. Auf den zweiten Blick sind jedoch viele kleinere und größere Unterschiede zu finden, die sich vor allem im Klang als auch im Vokabular zeigen. 

System zarządzania tłumaczeniami

Witamy na cyfrowej platformie tłumaczeniowej firmy intercontact. Zapraszamy do odkrycia prostych rozwiązania dla procesów językowych w całej firmie.

Centralny

Interfejs komunikacyjny dla Państwa kontaktów międzynarodowych

Nieskomplikowany

Bezproblemowe połączenie z systemami innych firm

Jasny

Przejrzyste analizy i statystyki