Technical glossary

Technical glossary of translation terms

Technical glossary

Occasionally, you’ll come across some unfamiliar terms on the intercontact website or when talking to people in the localisation and translation industry. You’ll find many of these terms listed here with short explanations.

Technical glossary

Content marketing

Content marketing is part of the modern marketing mix. It encompasses messaging, creative thought strategies and content production. Examples of content marketing include newsletters, blogs, white papers, social media posts, e-mails, educational articles, advertorials, e-books, videos, entertainment and webinars.

The content provided – mostly online – offers the target group added value and is intended to convince them about a company and its products or services. Within the framework of a content marketing strategy, a brand needs to define its goals, target groups, content formats and update frequencies.

Formats in content marketing include text, images, graphics or infographics, surveys, videos and podcasts.

Good content solves problems, provides answers and entertains the reader or audience. Content marketing is also called inbound marketing because the company is found by the customer. In contrast, with outbound marketing, companies try to find the customer (active advertising such as TV adverts, banners, billboards and telemarketing).

Synonyms: Inbound marketing, Brand journalism
Kontakt zu Ihrem Übersetzungsbüro intercontact translations


We will be happy to help you

We, the intercontact translation agency, are available to you in person, over the phone, via e-mail or in an online meeting and we are always happy to hear from you. We are here to discuss any questions you may have about having your copy and documents translated and will be glad to create a personalised quote for you.


Subscribe to our
free newsletter today