Technical glossary of translation terms
Occasionally, you’ll come across some unfamiliar terms on the intercontact website or when talking to people in the localisation and translation industry. You’ll find many of these terms listed here with short explanations.
Foreign language DTP
This is desktop publishing (DTP) for layouts that incorporate different languages. In foreign language DTP, country-specific characters, sentences and syllable separations are adapted. Each language has different word and letter lengths, which are taken into account along with special characters, accents and word separations. The layout is adapted to the individual languages accordingly.
See also: Desktop publishing
We will be happy to help you
We, the intercontact translation agency, are available to you in person, over the phone, via e-mail or in an online meeting and we are always happy to hear from you. We are here to discuss any questions you may have about having your copy and documents translated and will be glad to create a personalised quote for you.