Übersetzungsbüro Italienisch

Professionelle Italienisch-Übersetzungen

Übersetzungsbüro Italienisch

Die italienische Sprache steckt voller Leidenschaft, Schönheit und Charme. Als professionelles Übersetzungsbüro für Italienisch wissen wir, dass Sprache nicht nur Worte, sondern auch Gefühle transportiert. Unsere Italienisch-Übersetzer sorgen dafür, dass Ihre Texte nicht nur korrekt ins Italienische übersetzt werden, sondern es bleibt auch die emotionale Komponente erhalten. Denn das ist es, was Italienisch so besonders macht.

Jetzt Italienisch-Übersetzung anfragen
Übersetzungsbüro Italienisch

Die Schönheit der italienischen Sprache entdecken – mit professionellen Übersetzungen

Sie wissen sicherlich, dass sich im Italienischen die Leidenschaft und Lebensfreude des Landes ausdrückt. Aber wussten Sie auch, dass professionelle italienische Übersetzungen Ihre Marketingtexte, Wirtschafts-Texte, Fachübersetzungen und E-Commerce-Produkte zum Erfolg führen können? Mit unseren Italienisch-Übersetzungen wird Ihre Botschaft in der oder aus der italienischen Sprache noch kraftvoller und ansprechender, um Ihre Zielgruppe zu begeistern.

Wenn es für Ihr Unternehmen entscheidend ist, Inhalte an eine bestimmte Zielgruppe anzupassen, ist die Lokalisierung ein wichtiger Aspekt: Es geht dabei nicht nur um die einfache Übersetzung von Wörtern ins Italienische, sondern auch um die Adaption des Stils, der kulturellen Nuancen und der Terminologie an die Zielpersonen. Jede Kultur hat ihre eigenen Bedürfnisse, Vorlieben und sensiblen Themen. Wir sorgen dafür, dass Ihre Inhalte nicht nur korrekt ins Italienische übersetzt werden, sondern auch für Ihre italienischen Kunden relevant und ansprechend sind.

Jetzt Übersetzungsprojekt starten

Die meistgefragten Sprachkombinationen für Italienisch-Übersetzungen

Das Übersetzungsbüro intercontact bietet schnelle und kulturell angepasste Fachübersetzungen in verschiedenen Kombinationen, wie zum Beispiel die Übersetzung Italienisch–Deutsch, Italienisch–Englisch, Italienisch–Niederländisch, Italienisch–Polnisch, Italienisch–Spanisch oder in jede beliebige andere Sprache. Auch in die jeweils andere Richtung.

  • Italienisch–Deutsch
  • Deutsch–Italienisch
  • Italienisch–Englisch
  • Englisch–Italienisch
  • Italienisch–Französisch
  • Französisch–Italienisch
  • Italienisch–Niederländisch
  • Niederländisch–Italienisch
Jetzt Italienisch-Übersetzung anfragen

Professionelle Italienisch-Übersetzung:
Garantierte Qualität und Präzision

Für Ihre professionelle Italienisch-Übersetzung setzt unser Übersetzungsbüro für Italienisch seine ganze Expertise ein: Muttersprachliche Linguisten passen Ihren Text an die jeweilige Zielgruppe und Kultur an und sorgen für grammatikalische Korrektheit und angepasste Tonalität. Eine geprüfte Italienisch-Terminologie, Translation Memory-Systeme und die ISO 17100-Qualitätsnorm sind bei uns ebenfalls Standard.

Intercontact bietet Ihnen ein breites Angebot an Sprachkombinationen und ermöglicht Ihnen, weltweit verstanden zu werden. Durch die enge Zusammenarbeit mit unseren professionellen Italienisch-Übersetzern bieten wir maßgeschneiderte Sprachdienstleistungen. Mit der Nutzung unserer italienischen Terminologiedatenbank stellen wir sicher, dass die Terminologie in jeder Übersetzung einheitlich ist und Ihre Corporate Language jederzeit berücksichtigt wird. Unsere Italienisch-Übersetzer können auf ein themenspezifisches Glossar zurückgreifen, um sicherzustellen, dass alle Begriffe und Phrasen konsistent und präzise verwendet werden.

Für die effiziente und präzise Gestaltung Ihrer Italienisch-Übersetzung nutzen wir ein Content-Management-System mit automatisierten Schnittstellen. Dadurch können wir große Mengen an Texten verwalten und uns nahtlos in Ihre Systeme integrieren. Unsere Integrationslösungen ermöglichen unserem Italienisch-Übersetzungsbüro eine reibungslose Zusammenarbeit mit verschiedenen Plattformen und Softwares, um eine perfekte Kompatibilität zu gewährleisten.

Für eine professionelle und rechtzeitige Lieferung an unsere Kunden, ermöglicht es unser Translation-Management-System unter anderem, den Fortschritt der Übersetzung in Echtzeit zu überwachen.

Unsere Sprachexperten beraten Sie gerne zu einer passenden Integration von Schnittstellen oder anderen Sprachservices!

Ihre Zielgruppe durch Italienisch-Übersetzungen erreichen

 

Texte übersetzen lassen

Entdecken Sie unsere typischen Italienisch-Übersetzungen

Unsere erfahrenen Italienisch-Übersetzer beherrschen nicht nur die Sprache perfekt, sondern sind als Muttersprachler auch mit der Kultur und der Mentalität Italiens vertraut.

Mit dieser Kombination können wir sicherstellen, dass Ihre Botschaft in Italien perfekt präsentiert wird und Ihre Kunden begeistert. Neben einer präzisen Lokalisierung achten wir auch auf eine gezielte Transkreation, um sicherzustellen, dass Ihre Texte optimal an die kulturellen und sprachlichen Gegebenheiten angepasst werden.

Ob es sich um Marketingtexte, Produkttexte oder Newsletter handelt, unsere muttersprachlichen Italienisch-Übersetzer sind für Sie da. Auch wenn es um Suchmaschinenoptimierung (SEO) geht, ist die Übersetzungsagentur intercontact der richtige Ansprechpartner. Unser Übersetzungsbüro ist auf verschiedene Bereiche der italienischen Sprache spezialisiert, wie Marketing, E-Commerce, Wirtschaft & Recht, Social Media, Mode und Technik.

Wir navigieren Sie erfolgreich durch Sprachbarrieren

Professionelle Italienisch-Übersetzer

Eine rechtzeitige Lieferung Ihrer Italienisch-Übersetzung, die kreative Umsetzung Ihrer Sprachprojekte und die Arbeit mit einem Qualitätsversprechen sind beim Italienisch-Übersetzungsbüro intercontact Standard. Erfahren Sie in den folgenden acht Schritten, wie der Ablauf eines Sprachprojekts beim Italienisch-Übersetzungsbüro intercontact aussieht:

Schritt für Schritt

So bringt das intercontact-Team Ihr Sprachprojekt zum Erfolg

Anfrage

Kontaktieren Sie uns per E-Mail, über unsere Website oder unser Kundenlogin.

01

Angebot

Sie erhalten kurzfristig unser faires Preisangebot auf Wort- oder Stundenbasis. Dabei berücksichtigen wir auch bereits vorliegende Elemente aus früheren Projekten und reduzieren den Preis entsprechend.

02

Auftrag

Sie geben unser Angebot frei oder beauftragen direkt Ihren persönlichen intercontact-Projektmanager mit der Umsetzung Ihres Projektes.

03

Sprachdienstleistung

Unser Projektmanagement-Team koordiniert in Rücksprache mit Ihnen die für Ihr Projekt passenden Übersetzer, Texter und Lektoren, die kurzfristig mit dem Arbeitsprozess beginnen.

04

Qualitätsprüfung

Nach Fertigstellung gibt der Projektmanager Ihre Texte nach dem Vier-Augen-Prinzip an eine unabhängige Person zur Prüfung. Korrekturen werden vorgenommen, Texte optimiert.

05

Finalisierung

Der Projektmanager bringt das Projekt für Sie auf den finalen Stand. Er überprüft den Text, die Sprachvarianten, Layouts, Formate und Vorlagen.

06

Lieferung

Wir liefern Ihnen Ihre druck- und veröffentlichungsreifen Textdateien per E-Mail, Kundenportal oder über unsere automatisierten Prozesse (API, FTP etc.).

07

Endkontrolle

Bei Weiterbearbeitung unserer Texte durch Ihre Designer und Agenturen senden Sie uns Druckvorlagen oder die Zugänge zu Ihrer Pre-Website etc. zur Kontrolle und Freigabe. Je nach Anzahl der Sprachvarianten wird dies über separate Plattformen abgewickelt.

08
FAQ

Häufig gestellte Fragen im Italienisch-Übersetzungsbüro

intercontact

Wenn ein deutscher Text ins Italienische übersetzt wird, dürfen Sie davon ausgehen, dass der italienische Text etwa 15 % länger ist als der deutsche Originaltext. Dies liegt an der tendenziell ausführlicheren Sprache und den längeren Satzkonstruktionen im Italienischen. Unterschiede in der Textlänge können besonders dann problematisch sein, wenn Texte in festgelegten Layouts untergebracht werden müssen. Um solche Probleme zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, uns vorab zu informieren, falls die Textlänge ein kritischer Faktor in Ihrem Projekt ist. Unsere Experten passen dann Ihre Italienisch-Übersetzung entsprechend an. Falls Kürzungen oder Ergänzungen notwendig sind, geschieht dies selbstverständlich in Absprache mit Ihnen.
Wir kalkulieren die Kosten für Ihre Italienisch-Übersetzung auf der Grundlage mehrerer Gesichtspunkte:
  • Welche Ausgangssprache muss in welche Zielsprache übersetzt werden?
  • Welche Art von Text muss übersetzt werden, zum Beispiel Produktbeschreibungen, technische Fachtexte oder Marketingtexte?
  • Welche Dienstleistungen möchten Sie in Anspruch nehmen, zum Beispiel eine maschinelle Übersetzung, Post-Editing, Lektorat oder Übersetzung?
  • Wie viel Text möchten Sie übersetzen lassen und bestellen Sie häufig eine entsprechende Übersetzung?
  • Wie sieht Ihr gewünschter Lieferdatum aus?
  • Möchten Sie, dass der Übersetzungsprozess automatisiert wird (API-Schnittstelle)?
Schicken Sie uns einen Mustertext, damit wir Ihnen ein individuelles Angebot unterbreiten können.
Die genaue Dauer einer Übersetzung ins Italienische kann nicht pauschal angegeben werden, da jedes Übersetzungs-Projekt individuell ist. Um eine möglichst genaue Zeitschätzung zu erhalten, bitten wir Sie, uns Ihren Text und alle notwendigen Informationen wie Zielgruppe, Zweck und (wenn möglich) eine Layoutvorlage zur Verfügung zu stellen. Auf dieser Grundlage können wir eine realistische Lieferfrist abschätzen. In jedem Fall garantieren wir Ihnen eine schnelle, professionelle und qualitativ hochwertige Italienisch-Übersetzung.

Erfahrene Übersetzerinnen und Übersetzer können in der Regel zwischen 1.500 und 2.000 Wörter pro Tag übersetzen. Die Textmenge, der Schwierigkeitsgrad und der Abstimmungsaufwand sind dabei entscheidende Faktoren für die Bearbeitungszeit Ihres Auftrages. Bei größeren Volumina arbeiten wir in Teams und stimmen uns parallel ab, um ein einheitliches Ergebnis zu gewährleisten. Gerne beraten wir Sie zu dem schnellstmöglichen Prozessablauf für Ihre Italienisch-Übersetzung.

Um die hohe Qualität unserer italienischen Fachübersetzungen nachzuweisen, bieten wir Ihnen eine kostenlose Probeübersetzung von ca. 200 bis 300 Wörtern an.

Unser Übersetzungsbüro übersetzt eine Vielzahl von Textarten in die verschiedensten Sprachkombinationen. Häufige Textarten sind unter anderem: Produktbeschreibungen, SEO-Content, Websites, Whitepaper, Newsletter, SEA-Texte, Verträge, Pressemitteilungen und viele mehr. Weitere Fragen zu Ihrer Übersetzung? Mithilfe unseres ausführlichen FAQ können Sie sich schnell einen Überblick verschaffen und erste Fragen klären.

FAQ durchstöbern!

Referenzen

Case-Studies:
Übersetzen für unsere Kunden

Anspruchsvolle international tätige Unternehmen aus den Geschäftsfeldern Mode, Marketing, Industrie und E-Commerce sind typische Kunden von intercontact. Für viele dieser Kunden sind wir schon seit vielen Jahren erfolgreich tätig. Das freut uns, denn es zeigt, dass unsere Arbeit im Markt etwas bewirkt und geschätzt wird.

Wollen auch Sie mit internationaler Kommunikation Ihre Märkte bewegen? Dann freuen wir uns, von Ihnen zu hören.

Mehr über unsere Kunden erfahren
Kontakt zu Ihrem Übersetzungsbüro intercontact translations
Zusammenarbeit

Wir helfen Ihnen gerne

Persönliche Beratung gehört zur DNA des Übersetzungsbüros intercontact. Ein Online-Übersetzungsbüro sind wir deshalb nicht, obwohl wir dieselbe Schnelligkeit und denselben Grad an Digitalisierung bieten. Wir sind persönlich, telefonisch, per E-Mail oder im Online-Meeting für Sie da und freuen uns über Ihre Kontaktaufnahme. Gerne besprechen wir gemeinsam Ihre Fragen zur Übersetzung von Texten und Dokumenten und erstellen Ihnen ein individuelles Angebot.

Jetzt beraten lassen
Kostenloser Newsletter

Spannende Insights und
Rabattaktionen exklusiv für Sie