Création de l'entreprise

intercontact est créée par Claudia Vollmers à Düsseldorf. L'entreprise est alors une agence de placement d'hôtes/d'hôtesses polyglottes sur les foires et salons.

Immatriculation en tant que GmbH

Création de la société à responsabilité limitée Intercontact spécialisée dans la communication linguistique et évènementielle (dénomination sociale : Intercontact Ges. für Sprach- und Messekommunikation mbH). Le portfolio de services proposés s'élargit et compte désormais la traduction, notamment pour les secteurs de l'évènementiel et de la publicité.

Déplacement du siège de l'entreprise

L'entreprise en plein essor a besoin de plus d'espace, le siège de l'entreprise est déplacé de Düsseldorf à Willich.

Renforcement de la direction

Claudia Vollmers-Schläger et Hagen Schläger dirigent ensemble l'entreprise. L'équipe d'employés d'intercontact comprend déjà de 5 collaborateurs.

Modifications des statuts et expansion

Modification des statuts en Intercontact GmbH. Le fer de lance de l'entreprise passe de l'évènementiel à la traduction. La société intercontact participe au développement des premières boutiques en ligne de prêt-à-porter d'envergure dans leur expansion à l'internationale.

Tournant numérique

Introduction des systèmes de mémoires de traduction et de bases terminologiques.

L'accent est mis sur le e-commerce dans le secteur du prêt-à-porter

intercontact se charge de l'internationalisation d'autres boutiques en ligne de marques dans le secteur du prêt-à-porter. L'entreprise se spécialise dans la mode, la publicité, la zoologie et la technique.

Nouveaux locaux à Krefeld

L'entreprise grandit et a besoin de plus d'espace pour accueillir de nouveaux collaborateurs. En déménageant à Krefeld, au 110 de la Siempelkampstraße, nous avons enfin assez de place pour pouvoir embaucher de nombreux spécialistes.

Des équipes de locuteurs natifs en interne

Des chargés de projet et des équipes de locuteurs natifs en interne sont recrutés pour les langues suivantes : français, néerlandais, espagnol, italien et polonais.

Élargissement des structures informatiques

Agrandissement du serveur et des infrastructures existantes, renouvellement des technologies et des logiciels de traduction. Introduction de systèmes de mémoire de traduction basés sur serveurs et sur le cloud.

La gestion de la traduction

Après une longue phase d'implémentation, un nouveau système de gestion des traductions basé sur navigateur est introduit en juin 2015.

Nouveaux coassociés de l'entreprise

Premiers pas en vue de pérenniser l'entreprise : depuis longtemps déjà piliers de l'entreprise familiale intercontact, Luc et Dan Schläger sont désormais officiellement coassociés.

Relance du site Internet d'intercontact

La site Internet en 6 langues d'intercontact subit une complète refonte au niveau technique et du contenu. La mise en ligne est réalisée au cours de l'été 2017.