Fachglossar

Fachbegriffe der Lokalisierungsbranche einfach erklärt

Auf der intercontact-Website und beim Kontakt mit der Lokalisierungs- und Übersetzungsbranche treffen Sie verschiedentlich auf Begriffe, die nicht immer direkt verständlich sind. Hier finden Sie einige dieser Begriffe, von uns zusammengestellt und erläutert.

Segment

Segmente sind Übersetzungseinheiten, in die ein Translation-Memory-System den Text unterteilt. Das können Sätze sein, Teilsätze, Überschriften, aber auch einzelne Wörter (z. B. in Aufzählungen). Die Segmentpaare (Ausgangstext und Übersetzung) werden gespeichert und dem Übersetzer vorgeschlagen, sobald dasselbe Ausgangssegment erneut auftaucht. So kann der Übersetzer konsistent und effizient arbeiten.

Zusammenarbeit

Wir helfen Ihnen gerne

Wir sind persönlich, telefonisch, per E-Mail oder im Online-Meeting für Sie da und freuen uns über Ihre Kontaktaufnahme. Gerne besprechen wir gemeinsam Ihre Fragen zur Übersetzung von Texten und Dokumenten und erstellen Ihnen ein individuelles Angebot.

Jetzt beraten lassen

Kostenloser Newsletter

Spannende Insights und
Rabattaktionen exklusiv für Sie