Nasze centralne bazy Translation Memorys są pamięciami tłumaczeń, które zapisują każde, przetłumaczone dla Państwa słowo. Umożliwia to sięgnięcie do zapisanych już danych przy kolejnych tłumaczeniach, co pozwala zaoszczędzić czas i zmniejszyć koszta.
Ponieważ: żadne słowo nie zostanie przetłumaczone dwa razy, każde powtórzenie zostanie znalezione, a podobne tłumaczenia tekstów będzie można wykorzystać ponownie.
Korzystanie z przetłumaczonych już słów i segmentów przyspiesza proces tłumaczeniowy. Dodatkowo tłumacz w każdej chwili ma możliwość zastąpienia automatycznych tekstów ulepszonymi sformułowaniami. Oczywiście stylistyka jest ważniejsza niż procesy automatyczne.
Oszczędność czasu dotyczy również naszych klientów, dlatego oferujemy Państwu rabaty w wysokości od 20% do 70% na zapisane już w Translation Memory słowa.
Więcej przetłumaczonych dla Państwa tekstów oznacza – więcej pojęć w Translation Memory i więcej zaoszczędzonego czasu.
Przechowywane w bezpiecznym miejscu: wszystkie przetłumaczone słowa
Państwa pamięć tłumaczeniowa jest zapisywana na naszym bezpiecznym serwerze, który umożliwia dostęp kilku tłumaczom jednocześnie. W ten sposób jakość tekstów pozostaje na podobnym, wysokim poziomie, język jest jednolity, a koszta niższe.
Skontaktuj się z nami: służymy Państwu radą
Praca nad rozmaitymi projektami pozwoliła nam zebrać ogromne doświadczenie, którym chętnie się podzielimy. Państwo przedstawią nam swoje wymagania, a nasi specjaliści zaproponują optymalne rozwiązanie.