Translation memories

No need to reinvent the wheel – how our translation memories benefit you

Translation memories

Our central translation memories save every word we translate for you. This allows us to refer back to existing data when working on later translations, saving you time and money.

Because: no word is translated twice, every repetition is located, and similar text segments which have already been translated are adapted and used again.

Translation memories

We translate faster by reusing previously translated words and groups of words. In doing so, the translator always has the option of replacing automatic suggestions with better formulations. Good style also takes precedence over automation.

Because we pass on the time savings to our customers, you can expect to receive a discount of between 20 and 70% on terms which are already present in our translation memory.

The more text we translate for you, the more terms you already have in the translation memory and the more you will save.

Safely stored in the translation memory – every translated word

Your translation memory is saved on our secure servers, and several translators can have access to it simultaneously in real time. You benefit by receiving the same high-quality work, even when on a tight schedule, with consistent translations at a lower price.

Platforms

Translation management

Welcome to the digital translation platform InterTMS from the translation agency intercontact. We offer simple solutions for your company-wide language processes.

Automated

An interface for your international communication

Straightforward

Simple connection to your third-party systems

Transparent

Clear evaluations and statistics

Find out more Request credentials now

REST API

Automation for your language projects

The automation and optimisation of work processes is one of the key factors in delivering high-quality translations and copy at attractive rates and on time. intercontact will work with you to develop an optimised, efficient workflow between your company and our language services. Our flexible translation interface allows you to optimise your localisation processes. Integrate your systems via our REST API.

API documentation

TMS

We can connect to your Translation Management System

Trados
Globallink
Memoq
Groupshare
XTM
Plunet

Do you already have a translation management system and want to link up with a professional translation agency? Then intercontact is the right partner for you. We will be happy to advise you.

Receive free advice today

Plug-ins

Direct communication with your CMS

Coremedia
Drupal
Hybris
Joomla!
Magento
Typo3
WordPress

We develop plug-ins for all major content management systems and deliver translations directly to the right area in your CMS.

Integrate intercontact into your CMS, PIM and e-commerce. We will be happy to advise you.

Receive free advice today
Zusammenarbeit mit unserem Übersetzungsbüro

Cooperation

We will be happy to help you

We, the intercontact translation agency, are available to you in person, over the phone, via e-mail or in an online meeting and we are always happy to hear from you. We are here to discuss any questions you may have about having your copy and documents translated and will be glad to create a personalised quote for you.

Newsletter

Subscribe to our
free newsletter today