Übersetzung Ihrer Produktbeschreibungen – mit System und in alle Sprachen

Wie oft aktualisieren Sie Ihren Onlineshop durch neue Artikel? Und was passiert mit der Übersetzung jeder einzelnen Produktbeschreibung in die Sprachen Ihres Shops? Gerade wenn Produktbeschreibungen für Shops in verschiedenen Ländern übersetzt werden müssen, kann die Aktualisierung zeitaufwändig und fehlerträchtig werden. Speziell dann, wenn auch die Suchmaschinenoptimierung (SEO) hohe Priorität hat.

Für uns im Übersetzungsbüro intercontact stellt die Übersetzung von Produktbeschreibungen und Übersetzungen für den E-Commerce seit vielen Jahren einen Schwerpunkt unserer Übersetzungstätigkeit dar. Bei Mode, Lifestyle, Haustierbedarf und B-to-C verfügen wir über umfassende Expertise in jeder Sprache. Wenn Sie Ihre Website übersetzen lassen möchten, sind Sie bei unseren Services an der richtigen Adresse.

 

Ausgefeilter Prozess für eine zeitnahe Übersetzung Ihrer Produkttexte

Auf Basis dieser langjährigen Erfahrungen haben wir einen systematischen Prozess entwickelt, mit dem Produktbeschreibungen kurzfristig in Ihren verschiedenen Ländershops online stehen. Ganz gleich, wieviele Wörter pro Tag zu übersetzen sind. Dabei helfen erfahrene muttersprachliche Übersetzer und eine erprobte Technologie, die den Übersetzungsaufwand für jede Sprache minimiert.

So verfügen wir über umfangreiche Glossare (Termbanken), die das Erstellen SEO-gerechter Übersetzungen von Produktbeschreibungen systematisieren und Konsistenz über Ihre verschiedenen Kommunikationskanäle hinweg garantieren.

Über unsere automatisierten Systeme werden uns die Quelltexte aus den Content-Management-Systemen unserer Kunden automatisch zur Verfügung gestellt und nach Übersetzung auf die jeweiligen Länder-Server hochgeladen. Dadurch wird neben Geld zusätzlich Zeit eingespart, die für das manuelle Versenden und Weiterverarbeiten der übersetzten Produkttexte nötig wäre.

Texte, die Ihre Kunden emotional ansprechen

Zugunsten höherer Qualität und Flexibilität setzen wir zudem auf die Kompetenz fest angestellter Inhouse-Übersetzer für Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Niederländisch, Italienisch und Polnisch.

Sie benötigen aber eine Übersetzung ins Türkische, Portugiesische oder Chinesische? Keine Sorge: Wir bieten auch viele weitere Sprachen an, für die wir uns auf unsere erprobten externen Übersetzer verlassen.

Ob intern oder extern: Unsere muttersprachlichen Übersetzer bringen das nötige Gespür für kulturelle Eigenheiten, sprachliche Stilistik und grammatikalische Korrektheit mit. So werden Ihre Produkte nicht nur sprachlich korrekt, sondern auch mit viel Gefühl und Emotion übersetzt. Wie könnten Ihre Kunden Ihrem Angebot da widerstehen?

Der Effekt: Neue Artikel stehen in Ihren internationalen Zielmärkten schneller online und werden dank überzeugender Beschreibungstexte schneller verkauft.

Benötigen Sie Hilfe oder möchten Sie mehr Informationen zum Thema Produktbeschreibungen für Ihre internationalen Webseiten erhalten? Rufen Sie uns an – wir beraten Sie gern zu weiteren interessanten Märkten für Ihre Produkte und geben Ihnen wichtige Tipps und Informationen zur Internationalisierung Ihres Onlineshops.

Erfahren Sie auch, wie Sie durch die Übersetzung von Produktbeschreibungen gleich dreifach profitieren.

esprit mockup 2018

Beispiel: Esprit.de, 09/2018

gerryweber mockup 2018

Beispiel: Gerryweber.com, 09/2018