E-Commerce-Übersetzung: Onlineshops übersetzen lassen

Frau beim Online Shopping mit Tablet

Sie wollen mit Ihrem Onlineshop in weiteren Ländern und lokalen Märkten die Herzen im Sturm erobern?

Die beste Ergänzung zum Einzelhandel vor Ort ist ein guter Webshop, denn Ihre Kunden sind sowohl online als auch offline auf der Suche
nach dem besten Angebot. Nur mit einer gezielten Verbindung beider Kanäle erreichen Sie Ihre Kunden optimal. In einer globalisierten Welt
genügen wenige Klicks, um in einem Online Shop für Mode im Nachbarland zu bestellen. Da die Kunden am liebsten in ihrer Muttersprache
nach Produkten suchen, empfehlen wir, Ihren Onlineshop und Ihre Website übersetzen zu lassen.

Für welches Land Sie den Launch auch planen: In Zusammenarbeit mit Ihrem Retail vor Ort unterstützen wir Sie beim internationalen
Handel und Online-Verkauf.

Unser Übersetzungsbüro findet die richtigen Worte und Technologien, um Ihre Angebote bestmöglich durch eine professionelle E-Commerce-Übersetzung mit Keyword-Recherche an die Käufer zu bringen und kümmert sich auf Wunsch auch um die laufende sprachliche Betreuung
Ihres Shops.

Erfahrene Projektmanager, spezialisierte muttersprachliche Übersetzer und ein professionelles IT- und Sprachtechnologieteam kümmern sich
darum, dass Ihre E-Commerce-Websites weltweit eine rundum begeisternde User-Experience bieten. Mit Konzeption, technischer Umsetzung, Produktbeschreibungen, Newslettern und weiteren Inhalten. 



ÜBERSETZUNGEN FÜR DEN E-COMMERCE – PROFESSIONELL HANDEL BETREIBEN

E-Commerce Umsätze steigern

Internationale Top-Marken und Unternehmen lassen in unserem Übersetzungsbüro Onlineshops lokalisieren und Shop-Content übersetzen.

Erstellung der Kategorien, SEO- und SEA-Texte, FAQs, AGB oder
Hilfetexte sind nur ein paar Stichworte für unsere Übersetzungsdienst-
leistungen – natürlich übersetzen wir auch Produktbeschreibungen oder Newsletter-Promotions in landesspezifische und suchmaschinenoptimierte Sprache.

Wir übersetzen nicht einfach Wort für Wort, sondern beziehen Ihr fremdsprachiges Zielpublikum mit ein. Je nach Zielgruppe, der
Preiskategorie und Ihrer Markenaussage eignet sich eine Ansprache
mit Du oder Sie, Vorname oder Nachname. Aufgrund verschiedener
Vorlieben in den unterschiedlichen Kulturen entspricht der Stil nicht immer eins zu eins Ihrer ausgangssprachlichen Vorlage –
spricht Ihre Kunden dafür aber bestmöglich an.

Durch Lokalisation entstehen Texte, die nicht nur übersetzt, sondern auf die jeweilige Kultur ausgerichtet sind. Für eine optimale Kommunikation auf Englisch, Französisch, Niederländisch, Polnisch, Spanisch, Italienisch oder jeder anderen Sprache.



E-COMMERCE-ÜBERSETZUNGEN AUTOMATISIERT

Auch wenn’s um die Technik internationaler Webshops geht, bleiben wir auf Augenhöhe. In enger Zusammenarbeit mit Ihnen und Ihrem Übersetzer setzen wir automatisierte Prozesse auf, mit denen die Internationalisierung von Onlineshops wie auf Autopilot läuft. Unabhängig davon, mit welchem Shopsystem, PIM, CMS oder mit welcher Plattform Sie arbeiten. Dadurch werden kleine Aktualisierungen in Ihrem Webshop nicht jedes Mal zu einem zeitaufwendigen Großprojekt, sondern lassen sich innerhalb kürzester Zeit abwickeln.

Auch für Ihre Newsletter-Promotions, Produktbeschreibungen oder für die Übersetzung und Lokalisierung Ihres Shop-Contents entwickeln wir perfekt auf Ihre Anforderungen und Ihre Märkte zugeschnittene Lösungen.

 

INTERNATIONALER HANDEL IM KULTURELLEN KONTEXT

Für die Internationalisierung Ihres Webshops bedarf es nicht nur einer sprachlichen Übertragung, sondern auch einer kulturellen.

Ist Ihnen beispielsweise aufgefallen, dass ein und dasselbe Datum je nach Sprache unterschiedlich geschrieben wird? Nicht nur das gilt es, bei der Lokalisierung zu beachten. So wird in anderen Ländern nicht nur in einer anderen Währung gezahlt, sondern die Kunden vertrauen auch auf ganz andere Zahlungsarten. Überweisung, Bankeinzug, PayPal, Kreditkarte oder doch Barzahlung bei Lieferung?

Wir helfen Ihnen, sich in Ihre neuen Kunden in aller Welt hineinzuversetzen und ihnen ein erstklassiges Kauferlebnis zu bieten. 


CASE STUDYS: ERFOLGREICHE ONLINE SHOPS UNSERER KUNDEN

Esprit1
MOP Logo New
gerry
soliver Logo 300x400 neu

 

Profitieren auch Sie von unseren erfahrenen E-Commerce-Übersetzern, unserem professionellen Management sowie unserem umfangreichen Know-how! Schöpfen Sie mit einer E-Commerce-Übersetzung das Potential des grenzüberschreitenden Handels aus! © 2021