Auch sinnliche Duftkerzen für daheim oder eine nachhaltige Trinkflasche kann der Kunde erwerben.
Erste Texte zur Übersetzung von LIEBESKIND erreichten intercontact im Jahr 2013. Ob Produkttexte, Newsletter oder Website-Content – das Berliner Trendlabel verlässt sich auf die Übersetzungen der muttersprachlichen Mode-Linguisten aus dem Hause intercontact. Die Texte werden aus dem Deutschen ins Französische und Englische übersetzt. Gemeinsam haben intercontact und Liebeskind einen automatisiert aufgesetzten Workflow über das Translation-Management-System von intercontact (InterTMS) entwickelt, über das die Produkttexte bearbeitet werden.
Wir freuen uns über die langjährige Zusammenarbeit!
Weitere Informationen zum Fashion-Unternehmen Liebeskind erhalten Sie unter https://liebeskind-berlin.com.
Möchten auch Sie Modetexte übersetzen lassen? Kontaktieren Sie uns:
Wir, im Übersetzungsbüro intercontact, sind persönlich, telefonisch, per E-Mail oder im Online-Meeting für Sie da und freuen uns über Ihre Kontaktaufnahme. Gerne besprechen wir gemeinsam Ihre Fragen zur Übersetzung von Texten und Dokumenten und erstellen Ihnen ein individuelles Angebot.
Jetzt beraten lassen