Magazine oder Zeitschriften bieten eine große Vielfalt an Themen und sind eine wichtige Informationsquelle. Sie dienen nicht nur informativen Zwecken, sondern sind mittlerweile zu einer eigenen Kunstform stilisiert worden. Ein Magazin oder eine Zeitschrift wird in regelmäßigen Abständen aufgelegt und ist ein Medium, dass es bereits seit mehreren hundert Jahren gibt.

Obwohl die umgangssprachliche „Zeitschrift“ aus dem klassischen Printbereich kommt, ist das umfangreiche Angebot von Zeitschriften heute meist auch als Online-Magazin verfügbar. Das Redaktionswesen hat sich an die Digitalisierung und die zunehmende Online-Nutzung angepasst. Heutzutage können Menschen auf der ganzen Welt Ihr Magazin lesen.

Viele Magazine machen es bereits vor und übersetzen Ihre periodisch erscheinenden Ausgaben in mehrere Sprachen, um ein noch größeres Publikum zu erreichen. Ihre Leserschaft wird es Ihnen danken, wenn Sie Ihr Magazin in verschiedenen Sprachen anbieten.

Die meisten redaktionellen Texte sollen die Leser auf der Gefühlsebene ansprechen. Kann ein Text allerdings nicht in der eigenen Sprache gelesen werden, beeinträchtigt das die Vermittlung von Emotionen. Ob und wie ein Leser Ihren Magazin-Text versteht, hängt von den Formulierungen, dem Vorwissen, dem Fachjargon und natürlich von der Sprache selbst ab. Um Emotionen zu vermitteln und Geschichten zu erzählen, müssen die Autoren so nahbar wie möglich wirken. In der eigenen Sprache ist jeder Text und jedes geschriebene Wort deutlich leichter zu verstehen und nachzuvollziehen.

Mehrsprachige Übersetzungen für internationale Leser

Dieser Umstand betrifft Magazine mit ihren Erfahrungsberichten, Reportagen, Empfehlungen und Ratgebern ganz besonders. Leser möchten emotional angesprochen werden und sich in die Story hineinversetzen können. Dabei ist es vorteilhaft, den Text in der eigenen Sprache zu lesen und zu verstehen. Die Muttersprache hat hier also einen besonderen Stellenwert und sollte nicht unterschätzt werden.

Unternehmen können ebenfalls Magazine herausgeben, zum Beispiel für ihre Anteilseigner oder Mitarbeiter. Diese gilt es natürlich genauso wirksam anzusprechen wie eine anonyme Leserschaft. Das Interesse eines Lesers durch die Verwendung der jeweiligen Landessprache zu gewinnen, ist der sinnvollste und einfachste Weg, den ein Verlag oder eine Unternehmensgruppe gehen kann.

Sie möchten international erfolgreich sein und die Reichweite Ihres Magazins vergrößern? Mit der richtigen Sprache erreichen Sie Ihre Zielmärkte.

Sprechen Sie Ihre Leser direkt an! Mit den muttersprachlichen Übersetzern von intercontact können Sie Leser in allen Sprachen erreichen. Bei intercontact können Sie sowohl Magazine aus dem Bereich Mode, Beauty und Lifestyle als auch aus den Bereichen Wirtschaft und Technik in Auftrag geben. Unsere Language Leads kümmern sich um inhaltlich korrekte Übersetzung und Transkreationen Ihrer Texte und Artikel.

Kostenloser Newsletter

Spannende Insights und
Rabattaktionen exklusiv für Sie