Chinese vertalingen: traditioneel óf vereenvoudigd Chinees?

Chinese tekens

De Chinese talen behoren tot de meest wijdverbreide talen ter wereld. Er zijn wel 867 miljoen moedertaalsprekers van het Chinese dialect Mandarijn, dat ook wel simpelweg 'Chinees' wordt genoemd. Het wordt aanzienlijk meer gesproken dan bijvoorbeeld het Engels.

In feite heeft 11,6 % van de circa 7,5 miljard mensen wereldwijd het Mandarijn als moedertaal of tweede taal. Het staat buiten kijf dat het Chinees daarom een belangrijke rol speelt in de vertaalbranche.

Wilt u uw teksten ook naar het Chinees laten vertalen? Dan rest er nog maar één vraag: traditioneel of vereenvoudigd Chinees?

Twee verschillende karaktersets

Naast vele verschillende dialecten onderscheiden de Chinese talen zich vooral met hun schrijfsysteem. Er bestaan twee verschillende karaktersets, namelijk traditioneel en vereenvoudigd Chinees – alsof die vreemde tekens voor niet-moedertaalsprekers al niet exotisch genoeg zijn.

Het traditionele Chinese schrift is meer dan 3.000 jaar geleden ontwikkeld op basis van tekeningen die simpeler en abstracter werden ontworpen. Het bestaat uit meer dan 100.000 afzonderlijke karakters! Maar van dit grote aantal zijn er in het dagelijkse leven slechts zo'n 3.000 tot 5.000 tekens nodig.

Dat is nog steeds een aanzienlijk aantal. De eenvoudigste tekens bestaan slechts uit één streepje. Maar er zijn ook tekens die wel uit meer dan 20 streepjes bestaan. Het is dus volkomen begrijpelijk dat ook Chineestalige gebruikers soms wel eens het overzicht kwijt raken.

Vereenvoudiging van het Chinese schrift

Om de lees- en schrijfvaardigheid in het land te bevorderen, besloot de Chinese regering in het jaar 1956 een hervorming van het schrift door te voeren. Hierbij moest het Chinese schrift worden gestandaardiseerd. Om het complexe schriftsysteem overzichtelijker te maken, werd er bijvoorbeeld bij tekens met meerdere verschillende varianten één variant als standaard vastgelegd.

Tekens met een hoog aantal streepjes werden daarentegen vereenvoudigd om ervoor te zorgen dat ze makkelijker onthouden konden worden. Deze vereenvoudigde karakters worden 'jiantizi' genoemd. De traditionele, complexere tekens heten 'fantizi'.

Eenvoudige of complexe karakters: onderling niet zomaar verwisselbaar

Als gevolg van deze en andere hervormingen bestaan er tegenwoordig duizenden karakters die van elkaar verschillen in het traditionele Chinees en het vereenvoudigde Chinees.

De vereenvoudiging geschiedde hierbij volgens heel uiteenlopende regels: Terwijl bij het ene karakter complexe delen werden vervangen door simpelere symbolen, werd bij het andere karakter slechts een gedeelte behouden en kwam de rest te vervallen. Bij weer een ander Chinees teken werd een deel vervangen door een teken dat dezelfde uitspraak, maar een geheel andere betekenis heeft.

Het is dus geen wonder dat zelfs een moedertaalspreker van het Chinees niet automatisch beide systemen beheerst – ook al doet de naam vermoeden dat het echt 'vereenvoudigd' is. De vereenvoudigde en traditionele karakters verschillen namelijk voor een gedeelte aanzienlijk van elkaar. De schriftsystemen kunnen niet naar believen worden verwisseld. Daarom is het des te belangrijker om de variant te kiezen die bij uw doelgroep past.

Traditioneel of vereenvoudigd Chinees: dat hangt van uw doelgroep af

De vraag of u voor traditioneel of vereenvoudigd Chinees moet kiezen, kan eenvoudig worden beantwoord. Welke variant de juiste is, hangt af van het land waarin uw doelgroep woont.

In Volksrepubliek China, Singapore en Maleisië is vereenvoudigd Chinees de norm. De sprekers van het Chinees in Taiwan, Hongkong en Macau zijn daarentegen de traditionele karakters blijven gebruiken.

Wilt u met uw diensten of uw nieuwe bedrijfsbrochure klanten in China overtuigen? Of wilt u met uw webwinkel klanten in Singapore bereiken? Dan is vereenvoudigd Chinees de juiste keuze.

Bestaat uw doelgroep echter voornamelijk uit klanten in Taiwan, Hongkong of Macau? Dan kunt u beter kiezen voor traditioneel Chinees.

Maak nu uw keuze en plaats uw vertaalopdracht!