intercontact è l'agenzia di traduzione per gli shop online

Per gli shop online internazionali è importante avere i contenuti web nelle lingue dei mercati di riferimento.

Negli ultimi 10 anni, insieme agli shop online dei nostri clienti, siamo cresciuti anche noi, diventando specialisti della traduzione per l'e-commerce internazionale, soprattutto nel settore della moda. Siamo orgogliosi dei traduttori professionisti madrelingua del nostro team interno e dei collaboratori freelance, anch'essi madrelingua, che li affiancano da tanti anni nella traduzione di descrizioni di prodotti, materiale promozionale e newsletter su misura per ciascun Paese. I clienti di uno shop online desiderano poter fare acquisti nella propria lingua. A nostro avviso, i criteri chiave per una vendita online ottimale a livello internazionale sono i seguenti:

  1. Buona reperibilità dei prodotti nei motori di ricerca grazie a
  • descrizioni ottimizzate SEO
  • traduzioni contenenti termini di ricerca adeguati al Paese target
  • contenuto unico, scritto nella lingua del Paese di riferimento
  1. Descrizioni internazionali di prodotti che vengono venduti grazie a
  • titoli dei prodotti adeguatamente tradotti
  • testi fluenti perfettamente localizzati
  • aggettivi scelti per promuovere la vendita
  • lingua chiara e specifica per ogni Paese
  1. Newsletter adattate ai mercati di riferimento grazie a
  • scelta di una lingua specifica e piacevole da leggere
  • appellativi diretti e formule di cortesia
  • traduzione localizzata dei titoli che indirizzano alla pagina web
  • scelta uniforme dei termini chiave
  1. Materiale promozionale convincente grazie a
  • traduzione/adattamento di titoli e sottotitoli su misura per ciascun Paese
  • scelta di una terminologia adeguata al mercato di riferimento internazionale

traduzione coerente di banner e categorie