Traduction pour des marques de lifestyle et de prêt-à-porter

Fashionista sur fond bleu

C'est la communication qui permet d'appréhender l'état d'esprit du public dans chaque pays cible qui fait la valeur des marques internationales dans le domaine du lifestyle et du prêt-à-porter.

L'image et le texte sont des entités inséparables qu'il est nécessaire de localiser avec habileté. Une simple traduction ne suffit souvent pas ; il faut capter l'essence de la marque et la transcrire dans son intégralité dans la culture concernée. Et ce, au gré de chaque modification du portfolio de produits.

S'atteler à cette tâche sans tenir compte des émotions est un combat perdu d'avance. C'est pour cette raison que nous sommes ravis d'avoir de vrai(e)s fashionistas et trendsetters au sein de nos équipes de traduction ; des personnes qui se passionnent pour les marques à succès, professionnellement et en privé. Ils connaissent les tendances, qu'il s'agisse de mode et de beauté, de gastronomie, d'habitat et de jardin, de bien-être, de fitness ou de divertissement.

 

Exemples de traductions courantes dans l'univers de la mode :

Exemples de traductions courantes dans l'univers du lifestyle :