Descuentos por memoria de traducción

Ofrecemos a nuestros clientes descuentos en palabras que ya hayamos traducido o que se repitan.

Como nuestros clientes no trabajan con las herramientas del sector de la traducción y la localización, a menudo se plantea la cuestión de qué es exactamente un descuento por memoria de traducción y cómo se aplica dicho descuento. Por ello, intentamos explicarlo a continuación: Cuando en Intercontact recibimos un encargo de traducción o una solicitud de presupuesto, el texto se introduce en nuestro programa de traducción (SDL Trados Studio). El programa de traducción compara el texto automáticamente con la memoria de traducción del cliente seleccionada e identifica las palabras, frases o párrafos que ya hayan sido traducidos (coincidencias) y las repeticiones que tenga el texto. De esta forma se obtiene un análisis con la clasificación del número de palabras nuevas, coincidencias y repeticiones. Todas aquellas palabras identificadas como repeticiones o coincidencias tendrán un descuento por memoria de traducción. Dependiendo del tipo de texto, se aplicará un descuento de entre el 20% y el 70% sobre el precio de las palabras nuevas. Por lo tanto, cuantas más traducciones realicemos para un cliente, más textos habrá en las correspondientes memorias de traducción a los que podamos aplicar el descuento. Cuando los fragmentos de un texto a traducir ya están adaptados a este proceso, es decir, los mismos hechos se expresan siempre de la misma manera, los costes de traducción se reducen considerablemente.